每個(gè)人都曾試圖在平淡的學(xué)習(xí)、工作和生活中寫一篇文章。寫作是培養(yǎng)人的觀察、聯(lián)想、想象、思維和記憶的重要手段。寫范文的時(shí)候需要注意什么呢?有哪些格式需要注意呢?這里我整理了一些優(yōu)秀的范文,希望對(duì)大家有所幫助,下面我們就來(lái)了解一下吧。
螳螂捕蟬文言文翻譯及原文篇一
螳螂捕蟬是成語(yǔ),拼音táng láng bǔ chán,指人目光短淺,沒(méi)有遠(yuǎn)見(jiàn),只顧追求眼前的利益。下面是小編整理的螳螂捕蟬文言文翻譯,歡迎閱讀參考!
螳螂捕蟬吳王欲伐荊,告其左右曰:“敢有諫者死!”舍人有少孺子欲諫不敢,則懷丸操?gòu)?,游于后園,露沾其衣,如是者再三。吳王曰:“子來(lái),何苦沾衣如此!”,對(duì)曰:“園中有樹,其上有蟬,蟬高居悲鳴、飲露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附,欲取蟬,不知黃雀在其旁也;黃雀延頸,欲啄螳螂,而不知彈丸在其下也。此三者皆務(wù)欲得其前利,而不顧其后之有患也?!眳峭踉唬骸吧圃?”乃罷其兵。
吳王要進(jìn)攻楚國(guó),向左右大臣警告道:“如有人敢于進(jìn)諫,就叫他死!”有一位年輕的宮廷侍從,想諫又不敢,他就懷揣彈弓到后花園去,露水灑濕了衣裳,這樣過(guò)了三個(gè)清晨。吳王知道后說(shuō):“你來(lái),何苦把衣裳淋濕成這個(gè)樣子?”他回答道:“園子里有樹,樹上有蟬,蟬在高高的樹枝上悲鳴飲露,不知螳螂就在它的身后。螳螂俯著身子向前爬去要捉蟬,而不知黃雀在它身旁。黃雀伸著頭頸要啄螳螂,而不知在它的下面有我手中張開的彈丸。這三者都想得到自己的好處,而不顧身后隱藏著禍患啊!”吳王說(shuō):“您說(shuō)得好啊!”于是停止用兵。
這個(gè)成語(yǔ)諷刺了那些只顧眼前利益,不顧身后禍患的人。對(duì)鼠目寸光、利令智昏、不顧后患這類人提出警告。也比喻有人一心想暗算別人,卻沒(méi)想到有人也想暗算他。 告訴我們?cè)诳紤]問(wèn)題、處理事情時(shí),要深思熟慮,考慮后果,不要只顧眼前利益,而不顧后患。
螳螂捕蟬:蟬:知了。螳螂捉蟬,不知潛在危險(xiǎn)。比喻目光短淺,沒(méi)有遠(yuǎn)見(jiàn)。
黃雀在后:比喻伺機(jī)從后面襲擊,也比喻有后顧之憂。
第二清晨,他拿著一只彈弓,在王宮花園里轉(zhuǎn)來(lái)轉(zhuǎn)去。露水沾濕了他的衣裳和鞋子,他也毫不介意。就這樣,一連轉(zhuǎn)了三個(gè)早晨。
少年回答說(shuō):“稟報(bào)大王,我在打鳥。”
吳王問(wèn):“你打著鳥了嗎?”
少年說(shuō):“我沒(méi)有打著鳥,卻見(jiàn)到一件挺有意思的事。”
吳王來(lái)了興趣,問(wèn):“什么事啊?”
吳王夸獎(jiǎng)?wù)f:“你看得真仔細(xì)!那黃雀要捉螳螂嗎?”
聽了少年這番話,吳王恍然大悟,他說(shuō):“對(duì),對(duì),你講得太有道理了!”于是便打消了攻打楚國(guó)的念頭。
【講解】園子里有一棵榆樹,樹上有一只蟬。蟬一邊放聲的叫,一邊吸飲這露水。卻不知一只螳螂正在它的背后。螳螂彎曲著脖子,想抓住蟬后把它吞掉。螳螂正要吃蟬,卻不知黃雀在它背后。黃雀伸長(zhǎng)脖子想要啄過(guò)螳螂吞掉他。黃雀正想吃螳螂,卻不知有一個(gè)孩子正在榆樹下面,他拉開彈弓,就要射向黃雀。
這些鳥蟲都只在貪圖眼前的利益,卻不顧及身后潛伏著禍患。
螳螂捕蟬文言文翻譯及原文篇二
《童趣》寫了作者追憶自己的童年生活,反映了兒童豐富的想象力和天真爛漫的童趣。下面是小編精心整理的文言文童趣翻譯及原文,歡迎大家分享。
清代:沈復(fù)
余憶童稚時(shí),能張目對(duì)日,明察秋毫,見(jiàn)藐小之物必細(xì)察其紋理,故時(shí)有物外之趣。
夏蚊成雷,私擬作群鶴舞于空中,心之所向,則或千或百,果然鶴也;昂首觀之,項(xiàng)為之強(qiáng)。又留蚊于素帳中,徐噴以煙,使之沖煙而飛鳴,作青云白鶴觀,果如鶴唳云端,為之怡然稱快。
余常于土墻凹凸處,花臺(tái)小草叢雜處,蹲其身,使與臺(tái)齊;定神細(xì)視,以叢草為林,以蟲蟻為獸,以土礫凸者為丘,凹者為壑,神游其中,怡然自得。
一日,見(jiàn)二蟲斗草間,觀之,興正濃,忽有龐然大物,拔山倒樹而來(lái),蓋一癩蛤蟆,舌一吐而二蟲盡為所吞。余年幼,方出神,不覺(jué)呀然一驚。神定,捉蝦蟆,鞭數(shù)十,驅(qū)之別院。
我回憶兒童時(shí),可以張開眼睛看著太陽(yáng),能看清最細(xì)微的東西。我看見(jiàn)細(xì)小的東西,一定會(huì)去仔細(xì)地觀察它的紋理,因此常有超出事物本身的樂(lè)趣。
夏天蚊子發(fā)出雷鳴般的聲響,我暗自把它們比作群鶴在空中飛舞,心里這么想,那成千成百的蚊子果然都變成仙鶴了;我抬著頭看它們,脖頸都為此僵硬了。我又將幾只蚊子留在素帳中,用煙慢慢地噴它們,讓它們沖著煙霧邊飛邊叫,我把它當(dāng)做一幅青云白鶴的景觀,果然像仙鶴在青云中鳴叫,我為這景象高興地拍手叫好。
我常在土墻高低不平的地方,在花臺(tái)雜草叢生的地方,蹲下身子,使自己和花臺(tái)相平,聚精會(huì)神地觀察,把草叢當(dāng)做樹林,把蟲子、螞蟻當(dāng)做野獸,把土塊凸出部分當(dāng)做山丘,凹陷的部分當(dāng)做山谷,我在其中游玩,覺(jué)得非常安閑舒適。
有一天,我看見(jiàn)兩只小蟲在草間相斗,蹲下來(lái)觀察它們,興趣正濃厚,忽然有個(gè)極大的家伙,掀翻山壓倒樹而來(lái)了,原來(lái)是一只癩蛤蟆,舌頭一吐,兩只蟲子全被它吃掉了。我那時(shí)年紀(jì)很小,正看得出神,不禁‘呀’的一聲驚叫起來(lái)。待到神情安定下來(lái),捉住癩蛤蟆,鞭打了幾十下,把它驅(qū)趕到別的院子里去了。
1、余:我。
2、憶:回憶,回想。
3、稚:幼小,形容年齡小。
4、張目:張大眼睛。
5、對(duì):面向,對(duì)著,朝。
6、明察秋毫:形容視力好。秋毫,指鳥類到了秋天,重新生出來(lái)非常纖細(xì)的羽毛。后來(lái)用來(lái)比喻最細(xì)微的'事物。
7、藐小之物:微小的東西。
8、細(xì):仔細(xì)。
9、紋理:花紋和條理。
10、故:所以。
11、物外:這里指超出事物本身。
12、成:像。
13、私擬:我(把蚊子)比作。擬,比。私,私自
14、于:在。
15、則:那么,就。
16、或:有的。
17、果:果真。
18、項(xiàng)為之強(qiáng)(jiāng):脖頸為此而變得僵硬了。項(xiàng),頸,脖頸。為,為此。強(qiáng),通“僵”,僵硬的意思。
19、素帳:未染色的帳子。
20、徐噴以煙:慢慢地用煙噴。徐,慢慢地。以,用。
21、使:讓。
22、而:承接關(guān)系,這里可解釋為“便”“就”。
23、作:當(dāng)做。
24、觀:景觀。
25、唳(lì):鳥鳴。
26、為之:因此。
27、怡然:安適、愉快的樣子。然,……的樣子。
28、以……為……:把……當(dāng)作……
29、林:森林。
30、礫:土塊。
31、壑(hè):山溝。
32、怡然自得:安適愉快而又滿足的樣子。
33、興:興致。
34、龐然大物:體積龐大的東西,極大的東西。
35、蓋:承接上文,表示原因。這里有“原來(lái)是”的意思。
36、蝦(há)蟆:蟾蜍的通稱。蝦蟆,現(xiàn)寫作“蛤蟆”。
37、為:介詞,被。
38、方出神:正在出神。方,正。
39、鞭:名詞作動(dòng)詞,鞭打。
40、數(shù)十:幾十。
41、驅(qū):驅(qū)趕。
42、之:代詞,它指癩蛤蟆。
螳螂捕蟬文言文翻譯及原文篇三
吳王欲伐荊(楚國(guó)),告其左右曰:“敢有諫者死!”舍人國(guó)王的侍從官有少孺子(年輕人)者欲諫不敢,則懷丸操?gòu)棧ú刂訌椖弥鴱椆┯诤髨@,露沾其衣,如是者三旦。吳王曰:“子來(lái),何苦沾衣如此!”對(duì)曰:“園中有樹,其上有蟬,蟬高居悲鳴,飲露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附(彎曲著身體,屈著前肢),欲取蟬,而不知黃雀在其傍也;黃雀延頸,欲啄螳螂,而不知彈丸在其下也。此三者皆務(wù)欲(一心想要)得其前利(眼前的利益),而不顧其后之有患也。”吳王曰:“善哉!”乃罷其兵。
1、解釋文中加點(diǎn)詞的意思。
伐 (攻打) 旦(天,日) 子(您)延(伸長(zhǎng))
2、在文中找出與下列句子中加點(diǎn)詞意義相同的詞,并寫出相應(yīng)的句子。
(1)則懷丸操?gòu)椨诤髨@。 (不知螳螂在其后也)
(2)如是者三旦。 (何苦沾衣如此)
3、為下列句子補(bǔ)出省略的成分。
(1)[螳螂]欲取蟬,而[螳螂]不知黃雀在其傍也。
(2)[黃雀]欲啄螳螂,而[黃雀]不知彈丸在其下也。
4、《螳螂捕蟬》寫了螳螂 、黃雀和蟬等幾種動(dòng)物,告訴人們的道理是:凡事須瞻前顧后,全面權(quán)衡,千萬(wàn)不能為了眼前的利益,而忘卻身后的`禍患。
5、翻譯文中畫橫線的句子。①吳王告訴他左右的人說(shuō):“膽敢有來(lái)規(guī)勸(我)的人一定處死!”②這三個(gè)小動(dòng)物,都一心想求得到它們眼前的利益,卻沒(méi)有考慮到它們身后隱伏的禍患。
6、 請(qǐng)概括這則寓言的主要內(nèi)容:
這則寓言主要寫的是吳王決定攻打楚國(guó),有個(gè)年輕人用螳螂捕蟬的故事勸諫吳王不要去打楚國(guó)。
二:
1.補(bǔ)充成語(yǔ):螳螂捕蟬,_____________________
3.寫出選段中的“其”分別指什么?
其:①________;②________;③________;④________;⑤________;⑥________。
4.解釋句中畫線詞。
①欲取蟬( ) ②黃雀延頸欲啄螳螂( )
1.黃雀在后
2.人要有長(zhǎng)遠(yuǎn)的眼光,不要只顧眼前利益,而忽略了身后的禍患。(方法點(diǎn)撥:聯(lián)系生活實(shí)際)
3.①樹 ②蟬 ③螳螂 ④黃雀 ⑤他們自己 ⑥他們自己
4.①取——捕食 ②延——伸長(zhǎng)
吳王要進(jìn)攻楚國(guó),向左右大臣警告道:“如有人敢于進(jìn)諫,就叫他死!”有一位年輕的宮廷侍從,想諫又不敢,他就懷揣彈弓到后花園去,露水灑濕了衣裳,這樣過(guò)了三個(gè)清晨。吳王知道后說(shuō):“你來(lái),何苦把衣裳淋濕成這個(gè)樣子?”他回答道:“園子里有樹,樹上有蟬,蟬在高高的樹枝上悲鳴飲露,不知螳螂就在它的身后。螳螂俯著身子向前爬去要捉蟬,而不知黃雀在它身旁。黃雀伸著頭頸要啄螳螂,而不知在它的下面有我手中張開的彈丸。這三者都想得到自己的好處,而不顧身后隱藏著禍患??!”吳王說(shuō):“您說(shuō)得好??!”于是停止用兵。
這個(gè)成語(yǔ)諷刺了那些只顧眼前利益,不顧身后禍患的人。對(duì)鼠目寸光、利令智昏、不顧后患這類人提出警告。也比喻有人一心想暗算別人,卻沒(méi)想到有人也想暗算他。 告訴我們?cè)诳紤]問(wèn)題、處理事情時(shí),要深思熟慮,考慮后果,不要只顧眼前利益,而不顧后患。
蟬:知了。螳螂捉蟬,不知潛在危險(xiǎn)。比喻目光短淺,沒(méi)有遠(yuǎn)見(jiàn)。
比喻伺機(jī)從后面襲擊,也比喻有后顧之憂。
螳螂捕蟬文言文翻譯及原文篇四
甚矣,書之多厄也!由漢氏以來(lái),人主往往重官賞以購(gòu)之,其下名公貴卿,又往往厚金帛以易之,或親操翰墨,及分命筆吏以繕錄之。然且裒聚未幾,而輒至于散佚,以是知藏書之難也。琬顧謂藏之之難不若守之之難,守之之難不若讀之之難,尤不若躬體而心得之之難。是故藏而勿守,猶勿藏也;守而弗讀,猶勿守也。夫既已讀之矣,而或口與躬違,心與跡忤,采其華而忘其實(shí),是則呻占記誦之學(xué)所為嘩眾而竊名者也,與弗讀奚以異哉!
古之善讀書者,始乎博,終乎約,博之而非夸多斗靡也,約之而非保殘安陋也。善讀書者根柢于性命而究極于事功:沿流以溯源,無(wú)不探也;明體以適用,無(wú)不達(dá)也。尊所聞,行所知,非善讀書者而能如是乎!
——選自《四部叢刊》本《堯峰文鈔》
〔清〕汪琬
昆山徐健家電先生,在他的住宅后面造了一幢樓房,共有七間,同時(shí)命工匠砍削木材,起造大櫥,貯書若干萬(wàn)卷,區(qū)分為經(jīng)史子集四部,經(jīng)部中附以經(jīng)傳義疏等方面的書,史部中附以日錄、家乘、山經(jīng)、野史等方面的書,子部中附以卜筮、醫(yī)藥等方面的書,集部中附以樂(lè)府、詩(shī)余等方面的書,共有七十二個(gè)櫥,按照部類置放,都有一定秩序,白色的標(biāo)簽,淺黃的封套,打開櫥門,燦然在目。于是先生召集兒孫,登樓而教訓(xùn)他們說(shuō):“我用什么東西來(lái)傳給你們呢?我們徐家先世,本來(lái)就身家清白,以讀書應(yīng)試起家,我耳濡目染已很久了。我曾感慨那些做父祖輩的,有的想把土地家產(chǎn)傳下去,而子孫不一定能世世代代富下去;有的想把金玉珍玩、鼎彝尊斝之類的寶貴文物傳下去,而子孫又不一定能夠世世寶愛(ài)這些東西;有的想把園池臺(tái)榭、舞歌車馬之類傳下去,而子孫后代又不一定能世世享受這些娛樂(lè)。我正把這些事例看作鑒戒。那么我拿什么東西來(lái)傳給你們呢?”這時(shí)他指著書高興地笑著說(shuō):“我傳給你們的,就是這些了!”于是就以“傳是”兩字作為樓名,而要我作一篇記。我體衰多病,不能一下子寫出來(lái),先生多次寫信催促,最后我只得用下面這些話來(lái)回復(fù)先生。
螳螂捕蟬文言文翻譯及原文篇五
吳王欲伐荊(1),告其左右曰:“敢有諫者死!”舍人有少孺子(2)者欲諫不敢,則懷丸操?gòu)棧?)于后園,露沾其衣,如是者三旦。吳王曰:“子來(lái),何苦沾衣如此!”對(duì)曰:“園中有樹,其上有蟬,蟬高居悲鳴,飲露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附(4),欲取蟬,而不知黃雀在其傍也;黃雀延頸,欲啄螳螂,而不知彈丸在其下也。此三者皆務(wù)欲(5)得其前利(6),而不顧其后之有患也。”吳王曰:“善哉!”乃罷其兵。
春秋時(shí)期,吳國(guó)國(guó)王壽夢(mèng)準(zhǔn)備攻打荊地(楚國(guó)),遭到大臣的反對(duì)。吳王很惱火,在召見(jiàn)群臣的會(huì)上警告:“有誰(shuí)膽敢阻止我出兵,將他處死!” 盡管如此,還是有人想阻止吳王出兵。王宮中一個(gè)青年侍衛(wèi)官想出一個(gè)好辦法:每天早晨,他拿著彈弓、彈丸在王宮后花園轉(zhuǎn)來(lái)轉(zhuǎn)去,露水濕透他的衣鞋,接連三天如此。吳王很奇怪,問(wèn)道:“這是為何?”侍衛(wèi)道:“園中的.大樹上有一只蟬,它一面唱歌,一面吸飲露水,卻不知已有一只螳螂在向它逼近;螳螂想捕蟬,但不知旁邊又來(lái)了黃雀;而當(dāng)黃雀正準(zhǔn)備啄螳螂時(shí),它又怎知我的彈丸已對(duì)準(zhǔn)它呢?它們?nèi)齻€(gè)都只顧眼前利益而看不到后邊的災(zāi)禍?!眳峭跻宦牶苁軉l(fā),隨后取消了這次軍事行動(dòng)。