在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,肯定對(duì)各類范文都很熟悉吧。那么我們?cè)撊绾螌懸黄^為完美的范文呢?接下來小編就給大家介紹一下優(yōu)秀的范文該怎么寫,我們一起來看一看吧。
與妻書原文翻譯注釋篇一
稱心快意,幾家能彀彀,通“夠”
吾靈尚依依旁汝也旁,通“傍”
辛未三月念六夜四鼓念,通“廿”,二十
1、形容詞活用作動(dòng)詞
老吾老,以及人之老(尊敬)
幼吾幼,以及人之幼(愛護(hù))
巾短情長,所未盡者,尚有萬千(寫盡)
當(dāng)盡吾意為幸(領(lǐng)會(huì)盡,領(lǐng)會(huì)透;)
2、名詞活用為動(dòng)詞
吾平生未嘗以吾所志語汝(追求)
3、形容詞活用為名詞
老吾老,以及人之老?(?老人?)
幼吾幼,以及人之幼?(小孩?)
當(dāng)盡吾意為幸(幸事)
4、動(dòng)詞作狀語
吾之逃家復(fù)歸也,汝泣告我?(小聲哭著)
吾居九泉之下遙聞汝哭聲,當(dāng)哭相和也??(動(dòng)詞用作狀語,用哭聲。)
5、名詞作狀語
意洞手書 (用手,親手。)
瓜分之日可以死??(像切瓜一樣?)
天下人之不當(dāng)死而死與不愿離而離者(不可數(shù)計(jì)??用數(shù)字)
6、形容詞的使動(dòng)用法
稱心快意??????????使……愉快
卒不忍獨(dú)善其身????使……完善、好。
7、形容詞的意動(dòng)用法
當(dāng)亦樂犧牲吾身與汝身之福利????以……為樂
8、動(dòng)詞的使動(dòng)用法
瓜分之日可以死???(死其后省略賓語“之”),使……死
1、與?
與妻書?? 動(dòng)詞,給,給予
吾誠愿與汝相守以死? 介詞,和,同,跟
吾與(汝)并肩攜手連詞,表并列,和、同
與使吾先死也,無寧汝先吾而死連詞,表選擇,與其
2、竟
不能竟書而欲擱筆?? 動(dòng)詞,完畢,終了(使……完畢)
何竟日默默在此,大類女郎也?? 副詞,全,整,終
3、身?
當(dāng)亦樂犧牲吾身與汝身之福利 名詞,自身,自己
且以汝之有身也,更恐不勝悲 名詞,身孕
?
4、及?
老吾老,以及人之老? 動(dòng)詞,推廣到
及與汝相對(duì),又不能啟口?? 介詞,等到
5、余
于啼泣之余,亦以天下人為念 副詞,以外,以后
及今思之,空余淚痕動(dòng)詞,剩下,留下
前十余日回家數(shù)詞,整數(shù)后不確定的零數(shù)
當(dāng)時(shí)余心之悲,蓋不能以寸管形容之?? 代詞,我的??
吾今死無余憾? 形容詞,遺留的,剩下的
6、當(dāng)?
當(dāng)亦樂犧牲吾身與汝身之福利? 能愿動(dòng)詞,應(yīng)當(dāng)。
當(dāng)時(shí)余心之悲,蓋不能以寸管形容之? 介詞,在。
吾家后日當(dāng)甚貧? 副詞,會(huì),將會(huì)。
吾居九泉之下遙聞汝哭聲,當(dāng)哭相和也? 副詞,會(huì),將會(huì)。
7、卒?
誰知吾卒先汝而死乎 (讀zú,終于,副詞)
旦日饗士卒(讀zú,兵,名詞)
魯肅聞劉表卒? (讀zú,死,動(dòng)詞)
五萬兵難卒合? (讀cù,通“猝”,倉猝,副詞)
8、而
不能竟書而欲擱筆連詞表順承
謂吾忍舍汝而死 連詞表修飾?
汝初聞言而怒?? 連詞表順承,就
雖不謂吾言為是,而亦無詞相答連詞表轉(zhuǎn)折,可是
誰知吾卒先汝而死 連詞表修飾
即可不死,而離散不想見,徒使兩地眼成穿而骨化石? 連詞表轉(zhuǎn)折,可是;表并列,又
天下人之不當(dāng)死而死連詞表示轉(zhuǎn)折,卻
吾犧牲百死而不辭,而使汝擔(dān)憂連詞表轉(zhuǎn)折,可是,但是
汝幸而偶我,又何不幸而生今日之中國? 連詞表修飾
9、以
吾以此書與汝永別矣?? 介詞,用
吾之意蓋謂以汝之弱?? 介詞,憑
汝體吾心于啼泣之余,亦以天下人為念介詞,把
望今后必以告妾介詞,把
即欲乘便以此行之事語汝 介詞,把
且以汝之有身也介詞,因?yàn)?/p>
蓋不能以寸管形容之介詞,用
吾誠愿與汝相守以死連詞,表修飾
第以今日事勢(shì)觀之? 介詞,從
汝不必以無侶悲介詞,因?yàn)?/p>
吾平生未嘗以吾所志語汝 介詞,把
10、其
汝其勿悲語氣副詞,表婉商語氣,可,希望
汝其善撫之語氣副詞,表期望語氣,應(yīng)當(dāng),一定
或又是男,教其以父志為志代詞,他
汝不能舍吾,其時(shí)時(shí)于夢(mèng)中得我乎?? 語氣副詞,表測(cè)度語氣,大概,或許。
卒不忍獨(dú)善其身代詞,自己
汝腹中之物,吾疑其女也? 代詞,代腹中之物
吾平日不信有鬼,今則又望其真有代詞,代鬼
吾亦望其言是實(shí)代詞,那些
11、為
故忍悲為汝言之?? 介詞,對(duì),與
亦以天下人為念?? 動(dòng)詞,作為
當(dāng)亦樂犧牲吾身與汝身之福利,為天下人謀永福也。?? 介詞,替
雖不謂吾言為是?? 判斷詞,是
或又是男,教其以父志為志? 動(dòng)詞,作為
吾愛汝,所以為汝體著唯恐未盡? 介詞,替
于啼泣之余,亦以天下人為念動(dòng)詞,當(dāng)作。
12、之
故忍悲為汝言之代詞,這件事
及今思之 代詞,這件事
吾能之乎?抑或汝能之乎? 代詞,這樣
汝可以模擬得之代詞,我的心情
老吾老,以及人之老? 結(jié)構(gòu)助詞,的
吾充吾愛汝之心
汝體吾此心于啼泣之余
吾之意蓋謂以汝之弱,必不能禁失吾之悲
回憶后街之屋
為吾與汝雙棲之所
適冬之望日
又何不幸而生今日之中國
吾之逃家復(fù)歸也 主謂之間取消句子獨(dú)立性
天下人之不當(dāng)死而死與不愿離而離者
使之肖我 代詞,他
汝其善撫之代詞,他
13、相
雖不謂吾言為是,而亦無詞相答代詞,我
吾居九泉之下遙聞汝哭聲,當(dāng)哭相和也?? 代詞,你
14、至
吾至愛汝? 副詞,最,極
吾愛汝至? 副詞,極
15、蓋
吾之意蓋謂以汝之弱,必不能禁失吾之悲? 副詞,表示推斷性判斷,大概
16、則
或又是男,則亦教其以父志為志,則我死后,尚有二意洞在也
第一個(gè)“則”,連詞,表推測(cè),含有假設(shè)性,相當(dāng)于“就”? “那就”。第二個(gè)“則”,連詞,表承接,相當(dāng)于“那么”。
17、即
即此愛汝一念,使吾勇于就死也? 副詞,就,就是。
?即可不死,而離散不相見? 連詞,即使,縱使。
1、老吾老,以及人之老?
古義:雙音復(fù)合詞,并且推廣到;
今義:表并列的連詞。
2、此吾所以敢率性就死不顧汝也?
古義:……的原因。
今義:表結(jié)果的連詞,因此。
3、吾家后日當(dāng)甚貧?
古義:以后的日子。
今義:后天,明天的明天。
?
4、汝泣告我
古義:請(qǐng)求。
今義:控告、告訴等。
5、汝可以模擬得之?
古義:想像、揣摩。
今義:模仿。
6、鐘情如我輩者?
古義:感情豐富,多情善感。
今義:感情專注(多指愛情)。
1、判斷句
吾作此書時(shí),尚是世中一人
廳旁一室,為吾與汝雙棲之所
2、省略句
望今后有遠(yuǎn)行,必以(之)告妾,妾愿隨君行(省略介詞賓語)
吾居(于)九泉之下遙聞汝哭聲,當(dāng)哭相和也? (省略介詞“于”)
汝幸而偶我,又何不幸而生(于)今日之中國(省略介詞“于”)
吾輩處(于)今日之中國(省略介詞“于”)
天災(zāi)可以死(人)(省略賓語)
誰知吾卒先(于)汝而死乎(省略介詞“于”。)
吾今與汝無言(可說)矣(省略謂語)
3、倒裝句
鐘情如我輩者,能忍之乎(定語后置)
天下人之不當(dāng)死而死與不愿離而離者,不可數(shù)計(jì)(定語后置)
吾愛汝至? (狀語后置)
稱心快意,幾家能彀(主謂倒裝句)
4、固定結(jié)構(gòu)
與使吾先死也,無寧汝先吾而死? 表選擇,與其……不如……
則較死為苦也,將奈之何? 表疑問,把……怎么辦,對(duì)……怎么樣,拿……怎么辦
?
與妻書原文翻譯注釋篇二
意映愛妻如見:我現(xiàn)在用這封信跟你永遠(yuǎn)分別了!我寫這封信時(shí),還是人世間一個(gè)人;你看這封信時(shí),我已經(jīng)成為陰間一鬼。我寫這封信,淚珠和筆墨一起灑落下來,不忍寫完而想擱筆,又擔(dān)心你不能體察我的衷情,以為我忍心拋棄你而去死,以為我不了解你是多么希望我活下去,所以就強(qiáng)忍著悲痛給你寫下去。
我非常愛你,也就是愛你的這一意念,促使我勇敢地去死呀。我自從結(jié)識(shí)你以來,常希望天下的有情人都能結(jié)為夫婦;然而遍地血腥陰云,滿街兇狼惡犬,有幾家能稱心滿意呢?江州司馬同情琵琶女的遭遇而淚濕青衫,我不能學(xué)習(xí)那種思想境界高的圣人而忘掉感情啊。古語說:仁愛的人“尊敬自己的老人,從而推及尊敬別人的老人,愛護(hù)自己的兒女,從而推及愛護(hù)別人的兒女”。我擴(kuò)充我愛你的心情,幫助天下人愛他們所愛的人,所以我才敢在你之前死而不顧你呀。你能體諒我這種心情,在哭泣之后,也把天下的人作為自己思念的人,應(yīng)該也樂意犧牲我一生和你一生的福利,替天下人謀求永久的幸福了。你不要悲傷!
你還記得嗎?四五年前的一個(gè)晚上,我曾經(jīng)對(duì)你說:“與其讓我先死,不如讓你先死?!蹦銊偮犨@話就很生氣,后來經(jīng)過我委婉的解釋,你雖然不說我的話是對(duì)的,但也無話可答。我的意思是說憑你的瘦弱身體,一定經(jīng)受不住失去我的悲痛,我先死,把痛苦留給你,我內(nèi)心不忍,所以寧愿希望你先死,讓我來承擔(dān)悲痛吧。唉!誰知道我終究比你先死呢?我實(shí)在是不能忘記你啊!回憶后街我們的家,進(jìn)入大門,穿過走廊,經(jīng)過前廳和后廳,又轉(zhuǎn)三四個(gè)彎,有一個(gè)小廳,小廳旁有一間房,那是我和你共同居住的地方。剛結(jié)婚三四個(gè)月,正趕上冬月十五日前后,窗外稀疏的梅枝篩下月影遮掩映襯;我和你并肩攜手,低聲私語,什么事不說?什么感情不傾訴呢?到現(xiàn)在回想起當(dāng)時(shí)的情景,只剩下淚痕。又回憶起六七年前,我背著家里人出走又回到家時(shí),你小聲哭著告訴我:“希望今后要遠(yuǎn)走,一定把這事告訴我,我愿隨著你遠(yuǎn)行?!蔽乙惨呀?jīng)答應(yīng)你了。十幾天前回家,就想順便把這次遠(yuǎn)行的事告訴你,等到跟你面對(duì)時(shí),又開不了口,況且因你懷孕了,更怕你不能承受悲傷,所以只天天要酒求得一醉。唉!當(dāng)時(shí)我內(nèi)心的悲痛,是不能用筆墨來形容的。
我確實(shí)是希望跟你共同生活到老,但拿今天的形勢(shì)看來,天災(zāi)能夠造成死亡,盜賊能夠造成死亡,國家被列強(qiáng)瓜分那天起能夠造成死亡,貪官污吏虐待平民百姓能夠造成死亡,我們這代人身處今天的中國,國內(nèi)每個(gè)地方,每時(shí)每刻,都可能造成死亡,到那個(gè)時(shí)候使我眼睜睜看你死,或者讓你眼睜睜看我死,我能這樣做么?還是你能這樣做么?即使能夠不死,而我們夫妻離散不能相會(huì),白白地使兩人望眼欲穿,化骨為石,試問,自古以來有幾對(duì)夫妻離散而又重新團(tuán)聚?生離是比死別更為痛苦的,該怎么辦呢?今天我跟你有幸健在。全國人民中不當(dāng)死而死、不愿分離而被迫分離的,多得不能用數(shù)字來計(jì)算。像我們這樣感情濃摯的人,能忍看這種慘狀嗎?這就是我斷然干脆地為革命而死、舍你不顧的原因。我現(xiàn)在為革命死毫無遺恨,國家大事成與不成自有同志們?cè)?。依新現(xiàn)已五歲,轉(zhuǎn)眼就要成人,你可要好好撫育他,使他像我一樣也以天下國家為念。你腹中懷著的孩子,我猜是個(gè)女孩,女孩一定像你,(如果那樣)我的內(nèi)心感到非常寬慰?;蛟S又是個(gè)男孩,那么也要教育他,以父親的志向?yàn)橹鞠?,那么,我死了以后還有兩個(gè)林覺民呢。幸運(yùn)極了,幸運(yùn)極了!我家以后的生活肯定非常貧困;貧困不要緊,清靜些過日子罷了。
我現(xiàn)在跟你再?zèng)]有什么話說了。我在九泉之下遠(yuǎn)遠(yuǎn)地聽到你的哭聲,應(yīng)當(dāng)也用哭聲相應(yīng)和。我平時(shí)不相信有鬼,現(xiàn)在卻又希望它真有?,F(xiàn)在又有人說心電感應(yīng)有道,我也希望這話是真的。那么我死了,我的靈魂還能依依不舍地伴著你,你不必因?yàn)槭グ閭H而悲傷了。
我平素不曾把我的志向告訴你,這是我的不對(duì)的地方;可是告訴你,又怕你天天為我擔(dān)憂。我為國犧牲,死一百次也不推辭,可是讓你擔(dān)憂,的確不是我能忍受的。我愛你到了極點(diǎn),所以替你打算的事情只怕不周全。你有幸嫁給了我,可又如此不幸生在今天的中國!我有幸娶到你,可又如此不幸生在今天的中國!我終究不忍心只顧全自己。唉!方巾短小情義深長,沒有寫完的心里話,還有成千上萬,你可以憑此書領(lǐng)會(huì)沒寫完的話。我現(xiàn)在不能見到你了,你又不能忘掉我,大概你會(huì)在夢(mèng)中見到我吧,寫到這里太悲痛了!辛未年三月二十六日深夜四更,意洞親筆。
家中各位伯母、叔母都通曉文字,有不理解的地方,希望請(qǐng)她們指教。一定要完全理解我的意思,這是我最后的希望。
意映卿卿:意映,作者妻子的名字。卿卿,舊時(shí)夫妻間的愛稱,多用于丈夫稱呼妻子。
竟書:寫完信。
衷:內(nèi)心。
至:極,最。
彀(gòu):同“夠”。
司馬青衫:唐代詩人白居易曾被貶為江州司馬,其長詩《琵琶行》中有“座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕”的詩句。后用“司馬青衫”比喻極度悲傷。
太上:圣人。忘情:不為情感所動(dòng)。
“仁者”兩句:語出《孟子·梁惠王上》。前“老”字作動(dòng)詞用,尊敬之義,前“幼”字也作動(dòng)詞用,愛護(hù)之義。
無寧:不如。
禁:忍受得住。
望日:農(nóng)歷每月十五日。
疏梅篩月影:月光透過稀疏的梅樹照進(jìn)房間里,像被篩子篩過一樣,變成散碎的影子。
依稀掩映:指月光梅影朦朧相映,看不清楚。
吾與并肩攜手:按文意,應(yīng)為“吾與(汝)并肩攜手”。
低低切切:小聲說私話的樣子。
有身:懷孕。
寸管:毛筆的代稱。
第:但。
抑:還是。
骨化石:傳說有一男子外出未歸,其妻天天登山遠(yuǎn)望,最后變成一塊石頭,稱之為望夫石。
破鏡能重圓:南朝陳徐德言夫妻,國亡時(shí),破鏡各執(zhí)一半為信,后得重聚。后世即以破鏡重圓比喻夫妻失散后又重新團(tuán)圓。
依新:林覺民長子。
意洞:林覺民字。
心電感應(yīng)有道:近代的一些唯心主義者認(rèn)為人死后心靈尚有知覺,能和生人交相感應(yīng)。
依依:依戀的樣子。
的的:的確。
體:設(shè)身處地為人著想。
偶我:以我為配偶。
巾:指作者寫這封信時(shí)所用的白布方巾。
模擬:琢磨,猜測(cè)。
辛未:應(yīng)是“辛亥”,此書作于黃花崗起義前三天的1911年4月24日,即農(nóng)歷辛亥年三月廿六日深夜。廣州黃花崗起義爆發(fā)于1911年4月27日,與辛亥革命在武昌取得成功在同一年。辛亥革命乃后來之詞,那時(shí)尚未有統(tǒng)一稱呼,此處作“辛未”。四鼓:四更天。
諸母:各位伯母、叔母。
與妻書原文翻譯注釋篇三
作者:林覺民 〔清代〕
意映卿卿如晤,吾今以此書與汝永別矣!吾作此書時(shí),尚是世中一人;汝看此書時(shí),吾已成為陰間一鬼。吾作此書,淚珠和筆墨齊下,不能竟書而欲擱筆,又恐汝不察吾衷,謂吾忍舍汝而死,謂吾不知汝之不欲吾死也,故遂忍悲為汝言之。
吾至愛汝,即此愛汝一念,使吾勇于就死也。吾自遇汝以來,常愿天下有情人都成眷屬;然遍地腥云,滿街狼犬,稱心快意,幾家能彀?司馬青衫,吾不能學(xué)太上之忘情也。語云:仁者 “老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼”。吾充吾愛汝之心,助天下人愛其所愛,所以敢先汝而死,不顧汝也。汝體吾此心,于啼泣之余,亦以天下人為念,當(dāng)亦樂犧牲吾身與 汝身之福利,為天下人謀永福也。汝其勿悲!
汝憶否?四五年前某夕,吾嘗語曰:“與使吾先死也,無寧汝先我而死。”汝初聞言而怒,后經(jīng)吾婉解,雖不謂吾言為是,而亦無詞相答。吾之意蓋謂以汝之弱,必不能禁失吾之悲,吾先死,留苦與汝,吾心不忍,故寧請(qǐng)汝先死,吾擔(dān)悲也。嗟夫!誰知吾卒先汝而死乎?
吾真真不能忘汝也!回憶后街之屋,入門穿廊,過前后廳,又三四折,有小廳,廳旁一室,為吾與汝雙棲之所。初婚三四個(gè)月,適冬之望日前后,窗外疏梅篩月影,依稀掩映;吾與并肩攜手,低低切切,何事不語?何情不訴?及今思之,空余淚痕。又回憶六七年前,吾之逃家復(fù)歸也,汝泣告我:“望今后有遠(yuǎn)行,必以告妾,妾愿隨君行。”吾亦既許汝矣。前十余日回家,即欲乘便以此行之事語汝,及與汝相對(duì),又不能啟口,且以汝之有身也,更恐不勝悲,故惟日日呼酒買醉。嗟夫!當(dāng)時(shí)余心之悲,蓋不能以寸管形容之。
吾誠愿與汝相守以死,第以今日事勢(shì)觀之,天災(zāi)可以死,盜賊可以死,瓜分之日可以死,奸官污吏虐民可以死,吾輩處今日之中國,國中無地?zé)o時(shí)不可以死。到那時(shí)使吾眼睜睜看汝死,或使汝眼睜睜看吾死,吾能之乎?抑汝能之乎?即可不死,而離散不相見,徒使兩地眼成穿而骨化石,試問古來幾曾見破鏡能重圓?則較死為苦也,將奈之何?今日吾與汝幸雙健。天下人不當(dāng)死而死與不愿離而離者,不可數(shù)計(jì),鐘情如我輩者,能忍之乎?此吾所以敢率性就死不顧汝也。吾今死無余憾,國事成不成自有同志者在。依新已五歲,轉(zhuǎn)眼成人,汝其善撫之,使之肖我。汝腹中之物,吾疑其女也,女必像汝,吾心甚慰?;蛴质悄?,則亦教其以父志為志,則吾死后尚有二意洞在也。幸甚,幸甚!吾家后日當(dāng)甚貧,貧無所苦,清靜過日而已。
吾今與汝無言矣。吾居九泉之下遙聞汝哭聲,當(dāng)哭相和也。吾平日不信有鬼,今則又望其真有。今是人又言心電感應(yīng)有道,吾亦望其言是實(shí),則吾之死,吾靈尚依依旁汝也,汝不必以無侶悲。
吾平生未嘗以吾所志語汝,是吾不是處;然語之,又恐汝日日為吾擔(dān)憂。吾犧牲百死而不辭,而使汝擔(dān)憂,的的非吾所忍。吾愛汝至,所以為汝謀者惟恐未盡。汝幸而偶我,又何不幸而生今日之中國!吾幸而得汝,又何不幸而生今日之中國!卒不忍獨(dú)善其身。嗟夫!巾短情長,所未盡者,尚有萬千,汝可以模擬得之。吾今不能見汝矣!汝不能舍吾,其時(shí)時(shí)于夢(mèng)中得我乎?一慟。辛未三月廿六夜四鼓,意洞手書。
家中諸母皆通文,有不解處,望請(qǐng)其指教,當(dāng)盡吾意為幸。