合同不僅要關(guān)注明確的條款,還要注意合同條款的合法性和合理性。簽訂合同時要注意交付時間、交付地點(diǎn)等具體細(xì)節(jié),避免誤解和糾紛。合同是指為了明確雙方權(quán)益和義務(wù)而訂立的協(xié)議,它是經(jīng)過雙方自愿達(dá)成的具有法律約束力的文件。如何編寫一份完善的合同是商業(yè)交易中必須考慮的問題。如果您需要編寫合同,以下是一些常用的合同范本,供您參考。
版權(quán)購買合同篇一
甲乙雙方經(jīng)過友好協(xié)商,根據(jù)《xxx合同法》的有關(guān)規(guī)定,就圖片版權(quán)代理轉(zhuǎn)讓事宜,在互惠互利的基礎(chǔ)上達(dá)成以下協(xié)議,并承諾共同遵守。
第一條授權(quán)內(nèi)容。
乙方授權(quán)甲方為a級代理銷售乙方拍攝并擁有著作權(quán)(或乙方實(shí)際持有著作權(quán))的圖片的使用權(quán)。乙方收入為甲方所代理其圖片的實(shí)際收入(即扣除國家規(guī)定的營業(yè)稅費(fèi)后)的_____%。
附注:關(guān)于代理分級的說明:
b級代理——甲方為乙方圖片的非獨(dú)家代理機(jī)構(gòu),乙方的收入為甲方代理其圖片的實(shí)際收入的_____%。
第二條圖片說明。
版權(quán)購買合同篇二
簽訂地點(diǎn):
許可方(甲方):
被許可方(乙方):廣州王老吉大健康產(chǎn)業(yè)有限公司。
依據(jù)《中華人民共和國合同法》等有關(guān)法律、法規(guī)、規(guī)章的規(guī)定,甲乙雙方在平等、自愿、協(xié)商一致的基礎(chǔ)上,就許可乙方使用(以下簡稱“作品”)之事宜簽訂本合同。
第一條作品損失,均由許可方承擔(dān),包括但不限于對第三方的賠償、罰款、違約金、訴訟費(fèi)、律師費(fèi)、調(diào)查費(fèi)、差旅費(fèi)等。
4.許可方保證提供的作品交付使用后不存在任何質(zhì)量問題。
5.許可方保證作品未被設(shè)立任何負(fù)擔(dān)(包括但不限于物上擔(dān)保、抵押、質(zhì)押、留置或抵消權(quán))。
6.許可方不會采取與許可方在本合同項(xiàng)下的權(quán)利不一致的任何行為。
第五條甲方權(quán)利義務(wù)。
1.按本協(xié)議約定的方式和期限支付合同規(guī)定款項(xiàng),并保留依法追究相應(yīng)賠償?shù)臋?quán)利。
2.為了維護(hù)供需雙方共同利益,甲方應(yīng)積極配合乙方對合同執(zhí)行過程進(jìn)行全程監(jiān)督,同時甲方有權(quán)向乙方監(jiān)督部門投訴。投訴電話:400-800-3398;投訴郵箱:gywlj-。
3.在簽署本合同時,甲方和乙方已就本合同的全部條款進(jìn)行了詳細(xì)地溝通和協(xié)商,各方對合同的全部條款均無疑義,并對各方有關(guān)權(quán)利義務(wù)和責(zé)任限制或免除條款的法律含義有準(zhǔn)確無誤的理解。本合同一經(jīng)簽署,表示各方已完全理解和明白本合同的全部條款,并經(jīng)仔細(xì)考慮自愿予以遵守。
第十二條附則。
1.本合同自雙方簽字或蓋章之日起生效。未盡事宜,可另行簽訂補(bǔ)充協(xié)議。
2.本合同及附件一式二份,雙方各執(zhí)一份。
甲方:乙方:
名稱(章):名稱(章):
地址:地址:
法定代表人/負(fù)責(zé)人(簽字):法定代表人/負(fù)責(zé)人(簽字):
委托代理人(簽字):委托代理人(簽字):
電話:郵政編碼:傳真:開戶銀行:帳號:
合同簽訂日期:年月日電話:郵政編碼:傳真:開戶銀行:帳號:合同簽訂日期:年月日
版權(quán)購買合同篇三
立約日期:
立約人:
(國內(nèi)公司)。
公司注冊號碼:
聯(lián)絡(luò)地址:
(以下簡稱「甲方」)與公司名稱:
公司注冊號碼:
通訊地址:
(以下簡稱「乙方」)。
甲、乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,現(xiàn)甲方取得乙方名為《》、《》兩部合共____集電視連續(xù)集劇本(以下簡稱“該劇本”)的獨(dú)家擁有版權(quán)之電視節(jié)目在中國之獨(dú)家制作及發(fā)行權(quán),現(xiàn)雙方欲就版權(quán)的細(xì)則達(dá)成以下的協(xié)議:
(1)甲方獲得該劇本的獨(dú)家擁有在中國版權(quán),全權(quán)處理該劇的“小說、_____及電視劇原著改編權(quán)”(以下簡稱為「是項(xiàng)權(quán)利」)并與乙方訂立及簽署本合約及其一切有關(guān)的文件。
(3)乙方保證自合同簽定之日三年內(nèi)不會將《》《》兩部電視劇集的中國地區(qū)播映權(quán)銷售于任何第三者在中國地區(qū)播映。如因此而使甲方蒙受的任何經(jīng)濟(jì)損失,乙方同意承擔(dān)一切后果。
(4)乙方宣稱并無亦不會授權(quán)任何第三者享用甲方的部份或全部授權(quán)。
(10)本合約書的內(nèi)容必須保密,不許外涉予任何第三者。倘任何一方披露本合約書內(nèi)任何保密內(nèi)容予第三者,此舉被視作違約論。違約者須承擔(dān)一切的后果并賠償另一方因此而蒙受的損失。
(11)任何一方如未能履行本合約書內(nèi)的任何條款,并予接獲另一方的通知要求履行有關(guān)的責(zé)任三十天后,仍沒有作出任何補(bǔ)求,將被視作違約論。違約者須承擔(dān)一切的后果并賠償另一方因此而蒙受的損失。
(12)本合約書一式兩份,自雙方簽署后立即生效,本合約書的訂立,解釋及執(zhí)行受中華人民共和國法律的管轄,雙方不可撤銷地愿意接受中華人民共和國法庭的排他性司法管轄。
甲方:(中國公司)。
乙方:
版權(quán)購買合同篇四
甲、乙雙方根據(jù)xxx法律、法規(guī),在平等、互利的基礎(chǔ)上,作品版權(quán)轉(zhuǎn)讓事宜達(dá)成如下協(xié)議:
第二條乙方保證“________作品”為其合法擁有并且不涉及侵權(quán)問題。若發(fā)生侵權(quán)問題,一切責(zé)任由乙方承擔(dān)。
第四條乙方將所有設(shè)計正式稿以電子文檔形式給甲方,甲方在接收到電子板設(shè)計稿的一次性支付乙方設(shè)計費(fèi)。轉(zhuǎn)讓金額共計:_______________。
第五條該“________作品”版權(quán)歸“________”所有。
第六條除不可抗力因素外,任何一方如嚴(yán)重違反本合同之約定,另一方有權(quán)解除合同,并要求對方賠償造成的實(shí)際損失及救濟(jì)的合理支出費(fèi)用。
不可抗力:因戰(zhàn)爭、叛亂、火災(zāi)、爆炸、地震、天災(zāi)、洪水、干旱或惡劣天氣,以至于無法送達(dá)、無法供給、無法生產(chǎn)、或者政府法令、而造成之破壞、損失、遲延等耗損,雙方各自的損失自行負(fù)擔(dān),直至不可抗力事件結(jié)束為止。
第七條甲乙雙方承諾關(guān)于雙方往來所獲知對方之商業(yè)、財務(wù)信息等往來資料、文件、圖片或檔案,無論口頭或書面,均不得對第三人泄露,也不利用其做本合同以外目的使用,此約定于本合同終止后仍然有效。
第八條雙方除了履行保密義務(wù)的需要之外,乙方承諾,未經(jīng)甲方書面同意,不得以泄露、公布、發(fā)布、出版、傳授、轉(zhuǎn)讓或者其他任何方式使任何第三方(包括不得知悉該項(xiàng)秘密的乙方的其他職員)知悉屬于乙方或者雖屬于他人但乙方承諾有保密義務(wù)的商業(yè)秘密或其他商業(yè)秘密信息,也不得在履行保密義務(wù)之外使用這些秘密信息。
第九條本合同一式兩份,甲、乙雙方各持一份。本協(xié)議自雙方簽字之日起生效,有效期限同本協(xié)議第4條規(guī)定的該論文版權(quán)轉(zhuǎn)讓期限。
第十條其他未及事宜,若發(fā)生問題,雙方將協(xié)商解決;若協(xié)商不成,則按照《xxx著作權(quán)法》和有關(guān)的法律法規(guī)處理。向原告住所地或合同簽署地具有管轄權(quán)的人民法院起訴。
第十一條本協(xié)議自甲乙雙方方簽字、蓋章之日起生效。
地址:____________________。
____年____月____日。
地址:____________________。
____年____月____日。
版權(quán)購買合同篇五
甲方(著作權(quán)人):
地址:
乙方(出版者):
地址:
作品名稱:
甲乙雙方就上述作品的出版達(dá)成如下協(xié)議:
第一條甲方授予乙方在合同有效期內(nèi),在(中國大陸、中國香港、中國臺灣、或其他國家和地區(qū)、全世界)※以圖書形式出版發(fā)行上述作品(漢文、_文)※文本的專有使用權(quán)。
第二條根據(jù)本合同出版發(fā)行的作品不得含有下列內(nèi)容:(一)反對憲法確定的基本原則;(二)危害國家統(tǒng)一、主權(quán)和領(lǐng)土完整;(三)危害國家安全、榮譽(yù)和利益;(四)煽動xxx,侵害少數(shù)民族風(fēng)俗習(xí)慣,破壞民族團(tuán)結(jié);(五)泄露xxx;(六)宣揚(yáng)淫穢、迷信或者渲染暴力,危害社會公德和民族優(yōu)秀文化傳統(tǒng);(七)侮辱或者誹謗他人;(八)法律、法規(guī)規(guī)定禁止的其他內(nèi)容。
第三條甲方保證擁有第一條授予乙方的權(quán)利。因上述權(quán)利的行使侵犯他人著作權(quán)的,甲方承擔(dān)全部責(zé)任并賠償因此給乙方造成的損失,乙方可以終止合同。
第四條甲方的上述作品含有侵犯他人名譽(yù)權(quán)、肖像權(quán)、姓名權(quán)等人身權(quán)內(nèi)容的,甲方承擔(dān)全部責(zé)任并賠償因此給乙方造成的損失,乙方可以終止合同。
第五條上述作品的內(nèi)容、篇幅、體例、圖表、附錄等應(yīng)符合下列要求:
第六條甲方應(yīng)于年月日前將上述作品的謄清稿交付乙方。
甲方不能按時交稿的,應(yīng)在交稿期限屆滿前日通知乙方,雙方另行約定交稿日期。
甲方到期仍不能交稿的,應(yīng)按本合同第十一條約定報酬的%向乙方支付違約金,乙方可以終止合同。
版權(quán)購買合同篇六
(國內(nèi)公司)。
公司注冊號碼:_________。
聯(lián)絡(luò)地址:_________。
(以下簡稱「甲方」)。
與公司名稱:_________。
公司注冊號碼:_________。
通訊地址:_________。
(以下簡稱「乙方」)。
甲、乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,現(xiàn)甲方取得乙方名為《》、《》兩部合共____集電視連續(xù)集劇本(以下簡稱“該劇本”)的獨(dú)家擁有版權(quán)之電視節(jié)目在中國大陸之獨(dú)家制作及發(fā)行權(quán),現(xiàn)雙方欲就版權(quán)的細(xì)則達(dá)成以下的協(xié)議:
(1)甲方獲得該劇本的獨(dú)家擁有在中國大陸的版權(quán),全權(quán)處理該劇的“小說、電影及電視劇原著改編權(quán)”(以下簡稱為「是項(xiàng)權(quán)利」)并與乙方訂立及簽署本合約及其一切有關(guān)的文件。
(3)乙方保證自合同簽定之日三年內(nèi)不會將《》《》兩部電視劇集的中國地區(qū)播映權(quán)銷售于任何第三者在中國地區(qū)播映。如因此而使甲方蒙受的任何經(jīng)濟(jì)損失,乙方同意承擔(dān)一切后果。
(4)乙方宣稱并無亦不會授權(quán)任何第三者享用甲方的部份或全部授權(quán)。
(10)本合約書的內(nèi)容必須保密,不許外涉予任何第三者。倘任何一方披露本合約書內(nèi)任何保密內(nèi)容予第三者,此舉被視作違約論。違約者須承擔(dān)一切的后果并賠償另一方因此而蒙受的損失。
(11)任何一方如未能履行本合約書內(nèi)的`任何條款,并予接獲另一方的通知要求履行有關(guān)的責(zé)任三十天后,仍沒有作出任何補(bǔ)求,將被視作違約論。違約者須承擔(dān)一切的后果并賠償另一方因此而蒙受的損失。
(12)本合約書一式兩份,自雙方簽署后立即生效,本合約書的訂立,解釋及執(zhí)行受中華人民共和國法律的管轄,雙方不可撤銷地愿意接受中華人民共和國法庭的排他性司法管轄。
甲方:_________(中國公司)。
乙方:_________。
版權(quán)購買合同篇七
簽訂地點(diǎn):
許可方(甲方):
被許可方(乙方):廣州王老吉大健康產(chǎn)業(yè)有限公司。
依據(jù)《中華人民共和國合同法》等有關(guān)法律、法規(guī)、規(guī)章的規(guī)定,甲乙雙方在平等、自愿、協(xié)商一致的基礎(chǔ)上,就許可乙方使用(以下簡稱“作品”)之事宜簽訂本合同。
第一條作品版權(quán)內(nèi)容。
第二條作品版權(quán)許可范圍及期限。
1.作品版權(quán)授權(quán)使用國界范圍:
2.作品版權(quán)許可方式:口排他性口非排他性。
3.作品版權(quán)授權(quán)使用期限:自產(chǎn)品交付之日起____年。
第三條作品版權(quán)交付及驗(yàn)收。
1.作品版權(quán)交付時間。
合同生效之日起日內(nèi),許可方向被許可方交付本合同第一條所述的全部資料,即附件中所示的全部資料及技術(shù)規(guī)格。
2.作品版權(quán)交付方式及地點(diǎn)。
3.作品版權(quán)驗(yàn)收。
第三條合同價款及支付方式。
1.本合同價款為:人民幣元(大寫)(含稅)。
2.本合同簽訂后,甲方分期付款,具體的付款方式如下:
(1)第一次付款:(即年月日前付款人民幣元(大寫)。
(2)第二次付款:(即年月日前)付款人民幣元(大寫)。
(3)第三次付款:(即年月日前)付款人民幣元(大寫)。
3.支付方式:口支票口轉(zhuǎn)帳口現(xiàn)金。
4.乙方每次付款前,甲方應(yīng)向乙方開具合法有效等額的增值稅專用發(fā)票。否則,乙方有權(quán)拒絕付款,不負(fù)違約責(zé)任。
第四條乙方權(quán)利義務(wù)。
1.按本合同的約定提供作品。
2.許可方有權(quán)根據(jù)本合同許可被許可人使用作品的權(quán)利,并保證被許可人使用作品時不會侵犯任何第三方的權(quán)利。
2.許可方每年向被許可方免費(fèi)提供____次培訓(xùn)(培訓(xùn)時間及內(nèi)容由雙方協(xié)商確定)。
3.許可方保證向被許可方所提供的作品得有侵犯第三方版權(quán)、商標(biāo)權(quán)、肖像權(quán)及其他權(quán)利的任何內(nèi)容,否則,由此給被許可方及被許可方客戶造成的所有損失,均由許可方承擔(dān),包括但不限于對第三方的賠償、罰款、違約金、訴訟費(fèi)、律師費(fèi)、調(diào)查費(fèi)、差旅費(fèi)等。
4.許可方保證提供的作品交付使用后不存在任何質(zhì)量問題。
5.許可方保證作品未被設(shè)立任何負(fù)擔(dān)(包括但不限于物上擔(dān)保、抵押、質(zhì)押、留置或抵消權(quán))。
6.許可方不會采取與許可方在本合同項(xiàng)下的權(quán)利不一致的任何行為。
第五條甲方權(quán)利義務(wù)。
1.按本協(xié)議約定的方式和期限支付版權(quán)許可費(fèi)用。
2.未經(jīng)授權(quán)方書面同意,不得將作品版權(quán)轉(zhuǎn)售或授權(quán)任何第三方使用。但被許可方所屬集體內(nèi)的關(guān)聯(lián)方除外。
3.被許可方有權(quán)根據(jù)業(yè)務(wù)需要對作品自行修改使用,但不得違反著作權(quán)法、商標(biāo)法及相關(guān)法律的規(guī)定。
4.被許可方有權(quán)要求許可方按購買量給予一定的優(yōu)惠價格,具體優(yōu)惠方案見附件。
第六條違約責(zé)任。
1.本合同生效后,任何一方違約,應(yīng)承擔(dān)由此造成的非違約方的一切經(jīng)濟(jì)損失。各方應(yīng)嚴(yán)格按照本合同的規(guī)定全面、適當(dāng)、及時地履行其義務(wù)及約定,以下每一件事件均構(gòu)成本合同約定的違約:
(2)如果本合同任何一方在本合同中所作的任何陳述或保證在任何實(shí)質(zhì)性方面不真實(shí)、不準(zhǔn)確、不完整或具有誤導(dǎo)性。
2.任何一方未履行本協(xié)議義務(wù)或者履行本協(xié)議義務(wù)不符合約定的,除應(yīng)繼續(xù)履行其義務(wù)外,還應(yīng)向另一方支付違約金并賠償另一方由此所遭受的全部經(jīng)濟(jì)損失。
3.乙方未按照約定付款,每逾期一天按照未付款金額的_______‰支付違約金。但違約金累計總額不超過未付款項(xiàng)的________%。
4.甲方未按本合同約定履行義務(wù)的,乙方有權(quán)利拒絕付款,不視為違約。
5.甲方無正當(dāng)理由逾期向乙方交付作品或其他資料或培訓(xùn)服務(wù)的,每逾期一天按照合同總金額的_______‰支付違約金。逾期超過30(叁拾)日的,乙方有權(quán)終止合同。
6.甲方拒不提供合同所規(guī)定的作品或其他資料、培訓(xùn)服務(wù)的,被許可方有權(quán)解除合同,要求許可方返還使用費(fèi),并要求甲方支付合同總金額的%作為違約金。
7.甲方違反合同的保密義務(wù),致使乙方的商業(yè)秘密或其他信息泄露,許可方有權(quán)要求被許可方立即停止違約行為。乙方有權(quán)解除合同,并要求甲方支合同總金額的%作為違約金。
8.在許可期限內(nèi),如有第三方指控被許可方侵權(quán),許可方應(yīng)負(fù)一切法律責(zé)任。并且視為許可方根本違反本合同目的,被許可方有權(quán)解除合同,并要求許可方支付合同總金額的%作為違約金。
第七條保密協(xié)議。
未經(jīng)對方書面許可,本合同任何一方不得將本合同內(nèi)容及在簽署或履行本合同過程中了解或接觸到的對方的商業(yè)秘密及其他機(jī)密資料和信息透露、給予或轉(zhuǎn)讓給第三方(甲方關(guān)聯(lián)方除外)。否則,造成對方損失的,應(yīng)予以賠償。本條保密義務(wù)為永久性,不因本合同的終止、解除或?qū)脻M而免除。
第八條不可抗力。
1.不可抗力范圍:戰(zhàn)爭,火災(zāi),臺風(fēng),洪水,地震、罷工、政府法律或政策變化或其他屬于不可抗力的原因或事件。
2.若發(fā)生不可抗力事件,則須由受不可抗力事件影響的一方,取得權(quán)威機(jī)構(gòu)的相關(guān)證明并及時通知另一方。遭受不可抗力的一方憑此證明免除全部或部分違約責(zé)任,具體免除范圍和方式由雙方另行協(xié)商。
第九條通知與送達(dá)。
1.與本合同有關(guān)的任何通知,以書面送達(dá)方式方為有效。書面形式包括信函、傳真、電子郵件。
2.通知郵寄或遞交下列地點(diǎn)或傳至下列傳真號碼或發(fā)至下列電子信箱視為有效送達(dá):
(1)甲方指定收件人:
地址:
郵政編碼:
傳真號碼:
電子信箱:
(2)乙方指定收件人:
地址:
郵政編碼:
傳真號碼:
電子信箱:
第十條爭議解決方式。
1.甲方及甲方人員不能以任何方式賄賂乙方相關(guān)工作人員,否則乙方有權(quán)單方面解除合同并拒絕支付所有合同規(guī)定款項(xiàng),并保留依法追究相應(yīng)賠償?shù)臋?quán)利。
2.為了維護(hù)供需雙方共同利益,甲方應(yīng)積極配合乙方對合同執(zhí)行過程進(jìn)行全程監(jiān)督,同時甲方有權(quán)向乙方監(jiān)督部門投訴。投訴電話:400-800-3398;投訴郵箱:gywlj-。
3.在簽署本合同時,甲方和乙方已就本合同的全部條款進(jìn)行了詳細(xì)地溝通和協(xié)商,各方對合同的全部條款均無疑義,并對各方有關(guān)權(quán)利義務(wù)和責(zé)任限制或免除條款的法律含義有準(zhǔn)確無誤的理解。本合同一經(jīng)簽署,表示各方已完全理解和明白本合同的全部條款,并經(jīng)仔細(xì)考慮自愿予以遵守。
第十二條附則。
1.本合同自雙方簽字或蓋章之日起生效。未盡事宜,可另行簽訂補(bǔ)充協(xié)議。
2.本合同及附件一式二份,雙方各執(zhí)一份。
甲方:乙方:
名稱(章):名稱(章):
地址:地址:
法定代表人/負(fù)責(zé)人(簽字):法定代表人/負(fù)責(zé)人(簽字):
委托代理人(簽字):委托代理人(簽字):
電話:郵政編碼:傳真:開戶銀行:帳號:
版權(quán)購買合同篇八
說明:這個合同適用于直接從外國出版社購買翻譯版權(quán),由被許可方負(fù)責(zé)制作的情形。付款按約定的印數(shù)一次性支付。
本合同于_______年____月____日由___________(中國出版社名稱、地址)(以下簡稱為出版者)與___________(外國出版社名稱、地址)(以下簡稱版權(quán)所有者)雙方簽訂。
版權(quán)所有者享有___________(作者姓名))(以下簡稱作者)所著_______(書名)第____版的版權(quán)(以下簡稱作品),現(xiàn)雙方達(dá)成協(xié)議如下:
1.根據(jù)本協(xié)議,版權(quán)所有者授予出版者許可,準(zhǔn)許其以該出版社的名義,以圖書形式(簡/精裝)翻譯、制作、出版該作品中文(簡體)版____冊(以下簡稱翻譯本),限在中華人民共和國大陸發(fā)行,不包括香港和澳門。未經(jīng)版權(quán)所有者的書面同意,出版者不能復(fù)制版權(quán)所有者對該作品的封面設(shè)計,也不能使用版權(quán)所有者的標(biāo)識、商標(biāo)或版權(quán)頁。本協(xié)議授予的權(quán)利不及于該作品的其他后續(xù)版本。
2.對于出版____冊翻譯本的權(quán)利,出版者應(yīng)按照第18條的規(guī)定一次性支付版權(quán)所有者費(fèi)用,版稅按翻譯本定價的百分之____計算,并以下列方式支付:
(1)合同簽訂時支付_______美元;
如果在該協(xié)議履行期間,出版者有任何過錯,此款項(xiàng)不予退還。
如果出版的翻譯本實(shí)際價格高于原估價,版權(quán)所有者將按一定比例提高收費(fèi),相當(dāng)于翻譯本定價增加的部分,該費(fèi)用于出版時支付。
3.直至版權(quán)所有者收到第2條所列款項(xiàng),本協(xié)議生效。
4.出版者將負(fù)責(zé)安排一位合格的翻譯者,保證準(zhǔn)確無誤翻譯該作品,并將譯者的名字和資歷報告給版權(quán)所有者。未得到版權(quán)所有者的書面同意之前,不得對作品進(jìn)行省略、修改或增加。版權(quán)所有者保留要求出版者提交譯稿樣本的權(quán)利,在其同意后,出版者方可印刷。
5.如需要,翻譯本出版者應(yīng)取得原作品中第三方控制的版權(quán)資料的使用許可,并應(yīng)當(dāng)為這些許可或權(quán)利支付費(fèi)用。直到版權(quán)所有者收到出版者書面確認(rèn)--出版者獲得了許可,版權(quán)所有者才會向出版者提供生產(chǎn)資料用于復(fù)制該作品中包含的插圖。
6.出版者就確保翻譯本的印刷、紙張和裝幀質(zhì)量,盡可能達(dá)到標(biāo)準(zhǔn)。
可供選擇的表述:
如需要,版權(quán)所有者負(fù)責(zé)取得原作品中第三方控制的版權(quán)資料的使用許可。對于獲得這些許可而支付的費(fèi)用,由版權(quán)所有者再向出版者收取額外的行政管理費(fèi),具體事宜由雙方另行協(xié)商。直到版權(quán)所有者獲得許可,他才會向出版者提供生產(chǎn)資料用于復(fù)制該作品中包含的插圖。
7.出版者所有翻譯本的封面、書脊、護(hù)封(如果有的話)和扉頁上都必須醒目的印上作者的姓名,并在扉頁背面注明下列版權(quán)聲明:“_______(原書版權(quán)詳細(xì)信息)”以及下列聲明:“此_______(書名)的翻譯版由_______(外國出版社名稱)許可出版”。出版者也將對翻譯文本進(jìn)行版權(quán)聲明。
8.翻譯本出版后,出版者應(yīng)向版權(quán)所有者提供_______本免費(fèi)樣書,并說明該翻譯本的實(shí)際出版日期和定價。
9.如果出版者未能在_______日期前出版該翻譯本,該合同中的所有授權(quán)將由版權(quán)所有者收回,而出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)不受影響。
10.未事先征得版權(quán)所有者的書面同意,出版者不能處分該翻譯本的任何附屬權(quán)利。
11.如果本合同中所規(guī)定的款項(xiàng)逾期3個月仍未支付,授予予的許可將立刻失效,轉(zhuǎn)讓的任何權(quán)利將收歸版權(quán)所有者,而無需進(jìn)一步通知。
12.版權(quán)所有者應(yīng)向出版者保證其有權(quán)利和能力簽訂本合同,根據(jù)英國法律該作品決不會侵害任何現(xiàn)存版權(quán),或違背任何現(xiàn)存協(xié)議,該作品中不含有任何內(nèi)容會引起刑事或民事糾紛造成損失,否則因此而給出版者造成的損失、傷害或開支,版權(quán)所有者應(yīng)給予賠償。
13.未得到版權(quán)所有者書面同意之前,出版者不得將所獲得的版權(quán)許可轉(zhuǎn)讓或惠及他人,也不能以出版者以外的任何名義出版該翻譯本。
14.除本合同中明確授予出版者的權(quán)利外,該作品的其他所有權(quán)利由版權(quán)所有者保留。
15.出版者應(yīng)將翻譯本的詳細(xì)情況向中國國家版權(quán)局登記以得到正式批準(zhǔn),在中華人民共和國范圍內(nèi)依相應(yīng)法規(guī)盡一切努力保護(hù)翻譯本的版權(quán)。出版者還同意對侵犯該翻譯本版權(quán)的任何個人或組織提起訴訟,費(fèi)用自理。
16.當(dāng)翻譯本已絕版或市場上已脫銷,出版者應(yīng)當(dāng)通知版權(quán)所有者,則所有權(quán)收歸版權(quán)所有者,除非雙方達(dá)成協(xié)議,出版者則享有優(yōu)先權(quán)對該翻譯本進(jìn)行重印;但在得到版權(quán)所有者的書面同意或達(dá)成協(xié)議前,出版者不得自行重印。
17.如果出版者宣布破產(chǎn),或不遵守本合同的任何規(guī)定,且在接到版權(quán)所有者書面通知(用掛號信寄到本合同第一段所寫的地址)后的一個月內(nèi)仍不糾正,本合同即自動失效,授予出版者的版權(quán)許可將收歸版權(quán)所有者,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)。
18.本合同規(guī)定的應(yīng)付給版權(quán)所有者的款項(xiàng)都應(yīng)按支付當(dāng)天匯率以英鎊/美元支付,不得以兌換或代辦費(fèi)為由扣除。付款可以支票或銀行匯票支付,寄至___________(外國出版社財務(wù)部門的名稱和地址),或直接通過銀行轉(zhuǎn)達(dá)賬,匯至版權(quán)所有者的賬號___________(外國出版社銀行的名稱與地址)。如果出版社依法應(yīng)扣稅,他們應(yīng)聲明并提供相應(yīng)代扣稅憑證。
19.本合同受中華人民共和國法律約束,雙方因本合同而發(fā)生的任何爭議或分歧,將提交中國國際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易仲裁委員會,該委員會的裁決是最終決定,雙方必須遵守。但本合同任何條款不限制版權(quán)所有者采取必要措施,包括提起訴訟,以防止該翻譯本在本合同第1條所限定的市場范圍外發(fā)行。
20.(1)如果版權(quán)所有者全部或部分業(yè)務(wù)被收購,版權(quán)所有者可以不經(jīng)出版者的同意轉(zhuǎn)讓本合同。
(2)本合同包含了雙方充分而完全的共識和理解,取代了之前就本合同有關(guān)事宜達(dá)成的所有的口頭的、書面的協(xié)議與承諾,除經(jīng)雙方書面協(xié)商,不得改變。
(3)只有出版者在本合同制定之日____星期之內(nèi)簽字,本合同才被視為具有法律效力。
出版者代表簽字:______________________。
版權(quán)所有者代表簽字:__________________。
合同注解。
序言。
這部分給出了合同雙方的名稱和地址,以及翻譯作品的詳細(xì)資料。對于一部很快會被修訂的非小說作品,西方出版社通常會將版權(quán)許可僅限于當(dāng)前版本。
第1條。
這一條說明了被授予的專有權(quán)在語言、地域和印數(shù)等方面的規(guī)定;以圖書形式出版該作品的權(quán)利,從技術(shù)上這就排除了外國出版社單獨(dú)授予其他出版社中文圖書俱樂部版權(quán)(參見第5章“附加權(quán)利”中對中國圖書俱樂部現(xiàn)狀的描述)。如果權(quán)利限定以精裝或平裝、二者之一的圖書形式出版,這就使版權(quán)所有者可以自由將另一種裝幀形式許可另一家出版社,盡管該另一家出版社要面臨使用中文譯本的問題。如果市場可以保證兩種版本的出版,那更可取的做法是,首要的被許可方獲得圖書出版權(quán),并通過修改第10條的規(guī)定,要求有權(quán)將另一種裝幀形式的出版權(quán)再許可另一家中國出版社。然而,本書寫作之時,中國圖書市場的低定價大概不能保證兩種不同定價版本的存在。
本條的表述限制了中國出版社未經(jīng)許可使用原書的封面設(shè)計,這是因?yàn)榉饷鎴D像可能來自外部版權(quán)資料。如果不存在這個問題,且被許可方希望使用原書同樣的設(shè)計,本條表述可以修改。
被許可方是否應(yīng)當(dāng)以自己的名義出版或與原出版社聯(lián)合出版,這個問題很重要。實(shí)踐中有多種情況:一些出版社非??粗刈约旱拿Q(如:美國微軟對其計算機(jī)軟件),可能會明確要求被許可方使用其標(biāo)識;另一些可能不希望其標(biāo)識被使用,因?yàn)榉g版本可能被認(rèn)為是某種形式的合資。一些出版社為使用其名稱收取一定費(fèi)用或額外的版稅。因此在簽訂合同之前澄清這個問題是很重要的,如果許可方明確要求以聯(lián)合名義出版,則本條的表述將被修正。
第2條。
這一條說的是付款;一次性付款是根據(jù)約定即數(shù)和中文版定價基礎(chǔ)上的版稅百分比;中國目前有一個固定的圖書定價體制。以本合同為例,付款一般分兩次付清,第一次在合同簽訂時,第二次是在出版之日或約定的“最后日期”。這個日期一般是翻譯本的預(yù)計出版日期,這意味著款項(xiàng)應(yīng)當(dāng)在該日期支付,即使翻譯本還沒有出版;這是對快速出版的刺激。
像付款貨幣種類一樣(見第18條),付款的時間和比例當(dāng)然可以協(xié)商。如果中國出版社認(rèn)為所有付款數(shù)額以美元表示比較容易支付,而如果美元又不是該國流通貨幣,就必須與外國出版社協(xié)商。
如果中國出版社違約,付款就被沒收。還有一條規(guī)定,如果圖書最終定價高于談判時的估價,應(yīng)按比例提高一次性付款,如果價格上漲,這是一個重要因素。
第3條。
只有首筆款項(xiàng)被支付,本合同才發(fā)生法律效力。
第4條。
本條旨在確保翻譯應(yīng)由一名合格的譯者準(zhǔn)確的翻譯。未經(jīng)許可不得修改,這樣使外國出版社能夠控制修改情況;為使本書更符合中國市場,作者對省略或增加資料沒有異議。這種修改應(yīng)當(dāng)在談判之初盡早提出,以便許可方與作者就這些修改商議。這條還規(guī)定外國出版商可以要求一份譯稿以審查批準(zhǔn)。必須提到的是,中國出版社提出的任何政治性的修改都可能危及此次交易--如果作者認(rèn)為這些審查是無法接受的。
第5條。
許多西方圖書包含插圖或其他外部資料的引文。中國出版社應(yīng)與國外出版社認(rèn)真核對,根據(jù)本合同整體許可,這些資料是否可以自動再次使用,或者再次使用必須獲得同意并另外付費(fèi)。在提供復(fù)制軟片前,“再次清理”外部版權(quán)所有者(如商業(yè)圖片代理商和博物館等)對這些資料版權(quán)的許可,遵守合同,這是非常重要的。
本條規(guī)定“再次清理”版權(quán)的責(zé)任和付款義務(wù)由中國出版社承擔(dān),外國出版社則必須清楚地提供外部版權(quán)所有者的名單和地址及其所控制的版權(quán)資料;然而他們無法為中國出版社提供“再次清理”版權(quán)費(fèi)用的具體信息,因?yàn)檫@曲單個版權(quán)所有者確定。有些外國出版社也許會代表被許可方進(jìn)行版權(quán)的“再次清理”,但可能會收取許可費(fèi)及一定手續(xù)費(fèi)。
合同樣本。
中提供了另一種規(guī)定的表述,以供選擇。
第6條。
這條要求根據(jù)當(dāng)?shù)貤l件,翻譯本的制作質(zhì)量要盡可能達(dá)到標(biāo)準(zhǔn)。
第7條。
原作者的姓名必須得到適當(dāng)?shù)恼J(rèn)可;原版圖書的版權(quán)信息必須印在扉頁背面并對原出版社予以承認(rèn)。這是有必要的,因?yàn)榘鏅?quán)行也許是作者的名字。由于目前根據(jù)英國法律對作者主張其精神權(quán)利的規(guī)定,一些英國出版社可能要求被許可方做下列聲明:“根據(jù)1988年版權(quán)、設(shè)計和專利法案,(作者)在此聲明其享有精神權(quán)利?!敝袊霭嫔邕€需要注明其對中文文本的版權(quán)所有聲明。
第8條。
這條規(guī)定翻譯本出版后應(yīng)免費(fèi)送給外國出版社的樣書的數(shù)量,并提供出版日期和最終定價等具體信息;萬一定價提高而需補(bǔ)付版稅,這是有必要的(見第2條)。
第9條。
本條規(guī)定了一個現(xiàn)實(shí)的出版時間。實(shí)踐中,如果中國出版社確有原因延誤了出版,并適當(dāng)提前通知,大多數(shù)出版社會考慮延長期限;但是,定期更新版本的圖書(如教材)出版社很可能會擔(dān)心中文版的出版是否耽誤,原書新版本是否即將出版,所以他們希望協(xié)商將許可轉(zhuǎn)到新版本。
第10條。
第1條已將授權(quán)限定為圖書形式;轉(zhuǎn)讓中文版的附屬權(quán)利被自動排除。如果像平裝本或俱樂部圖書出版權(quán)等附加權(quán)利被授予,它們必須在談判最初階段討論,任何版權(quán)收入以何種比例與外國出版社分配都應(yīng)達(dá)成協(xié)議。
第11條。
合同可以因?yàn)橛馄诓桓犊疃蝗∠?。一些西方出版社和代理商也許會對逾期未付金額收取利息作為對逾期付款的處罰。
第12條。
這一條是對中國出版社的保證和損失補(bǔ)償條款。這項(xiàng)保證是根據(jù)英國法律而作出,因?yàn)槲覀儾荒苤竿霭嫔缌私庵袊⒎ǖ木唧w情況。關(guān)于立法的表述要根據(jù)不同的版權(quán)許可國家而調(diào)整,如美國、德國等。
第13條。
未經(jīng)國外出版社的事先同意,本許可不得轉(zhuǎn)讓。
第14條。
許可僅限于第1條中列出的權(quán)利。
第15條。
中國法規(guī)要求被許可方到中國國家版權(quán)局登記許可合同,此程序至少需7個工作日向那些不熟悉中國版權(quán)許可的外國出版社解釋這一點(diǎn),是明智的。版權(quán)登記使中國被許可方能夠?qū)υ谥袊袌鐾贿x題的任何未獲授權(quán)版本提起訴訟,并得到中國國家版權(quán)局的幫助(更多信息見第7章“版權(quán)登記程序”)。
第16條。
因?yàn)樵S可僅限定出版一定數(shù)量的版本,該條規(guī)定了雙方可協(xié)商續(xù)約。如果一本書成功且要重印,許可方可能希望就下一次印刷商談新一輪的付款,版稅才會比第一次印刷高。
第17條。
這條說明了合同取消的幾種情況:被許可方破產(chǎn)或違約。很少有西方出版社會自動提供一條相應(yīng)的適用于他們自己的條款--如果許可方破產(chǎn)或違約,該合同取消;但這可以被要求。
第18條。
本條規(guī)定了匯款的實(shí)際操作;付款貨幣種類應(yīng)與國外出版社約定。一些出版社可能希望在本條中插入收款部門的準(zhǔn)確信息;大型出版社有專門版稅部門,可能位于總公司之外的不同地址。如果是通過文字作品代理商獲得版權(quán)并付款,那么有必要插入此代理商的名稱和地址等信息,并說明該代理商的委托費(fèi)已被扣除。需要提供銀行扣稅文件,以便外國出版社能在自己國家要求歸還已扣除的企業(yè)所得稅。是否應(yīng)對版稅付款扣稅取決于中國與該許可方國家適用的稅收協(xié)定,如果有必要的話在本書寫作之時,對英國出版社授予中國出版社版權(quán)的版稅收入,中國先扣除5%的營業(yè)稅,然后再就此余額扣除10%的所得稅。支付公司稅的英國出版社可以通過從他們每年繳納的公司稅中抵扣所扣所得稅,但無法重新獲得營業(yè)稅。
第19條。
這一條說明本合同在中國法律下執(zhí)行,適用中國仲裁程序。這種規(guī)定是與眾不問的,因?yàn)樵谑澜绨鏅?quán)許可中的慣例是適用版權(quán)輸出方國家法律,也可能遭到不熟悉中國市場的西方出版社的反對。尤其是美國出版社經(jīng)常要求合同應(yīng)當(dāng)受他們公司所在國家的法律約束。
第20條。
當(dāng)許可方的全部或部分業(yè)務(wù)被收購時,本條允許許可方轉(zhuǎn)讓許可合同,這在西方是經(jīng)常發(fā)生的。本條還規(guī)定該合同必須在指定期限內(nèi)簽訂--西方出版社之間一般為6個星期,但對中國的許可也許12個星期更合適,因?yàn)橹袊辉S可方要辦理許多登記手續(xù)。