學(xué)術(shù)兼職: 《俄羅斯文藝》、《漢學(xué)研究》、《海外中國學(xué)評論》、《中國學(xué)》編委,俄羅斯《圣彼得堡大學(xué)學(xué)報》外籍編委 主持科研項目 1.2000年度國家社科基金項目“俄國漢學(xué)的歷史及成就”。 2.2003年度天津市社科基金項目“天津楊柳青年畫在俄羅斯的收藏與研究”。 3.2007年教育部人文社會科學(xué)重點(diǎn)研究基地重大項目“近代以來中俄文化交流史研究”。 4.2007年教育部新世紀(jì)優(yōu)秀人才支持計劃“1917年俄國漢學(xué)家對中國歷史文化的認(rèn)識及影響” 5.2008年度國家社會科學(xué)基金項目“清代俄國人的中國觀”。 6.2012年度國家社科基金重大招標(biāo)項目“百年來中國文學(xué)海外傳播研究”子課題。 7.2015年度國家社科基金重點(diǎn)項目“清代俄國人親歷中國重要實(shí)錄的翻譯與研究”。 學(xué)術(shù)成果 著作(包括編著、合著、參著、主編等): 1.《俄國漢學(xué)史》,人民出版社,2006年。(獨(dú)著) 2.《俄羅斯?jié)h學(xué)三百年》,學(xué)苑出版社,2007年。(獨(dú)著) 3.《中國文化概觀(俄文版)》,南開大學(xué)出版社,2001年初版,2002、2004、2007年第二、三、四次重印。(編著) 4.《明清傳教士與歐洲漢學(xué)》,中國社會科學(xué)出版社,2001年。(參著) 5.《俄語常用詞快速記憶》,1995年南開大學(xué)出版社初版,1998、1999、2000、2002、2004年第二、三、四、五、六次重印。(獨(dú)著) 6.《新編經(jīng)貿(mào)俄語教程》,南開大學(xué)出版社,1994年。(合著) 7.《中國俄蘇文學(xué)研究史論》,重慶出版社,2007年。(參著) 8.《世界之中國:域外的中國形象研究》,南京大學(xué)出版社,2007年。(參著) 9.《中國木版年畫集成·俄羅斯藏品卷》,中華書局,2009年。(副主編) 10.《心靈的橋梁-中俄文學(xué)交流計劃國際學(xué)術(shù)研討會論文集》,天津大學(xué)出版社,2010年。(副主編) 11.《俄羅斯的中國形象》,人民出版社,2010年。(參著) 12.《溝通中俄文化的橋梁—俄羅斯?jié)h學(xué)史上的院士漢學(xué)家》,外語教學(xué)與研究出版社,2011年。(參著) 13.《李福清中國民間年畫論集》,中國戲劇出版社,2012年。(主編) 14.《中俄文化交流史(清代民國卷)》,天津人民出版社,2017年即出。(第二作者) 譯著: 1.Васильев В. П. Очерк истории китайской литературы. Переиздание на русском и китайском языках / Перевод на китайский язык Янь Годуна. Санкт-Петербург: Институт Конфуция в СПбГУ, 2013. 334 с.(獨(dú)譯) 2.《東正教在華兩百年史》,廣東人民出版社,2007年。(第一譯者) 3.《窺視紫禁城》,北京圖書館出版社,2004年。(第一譯者) 4.《1907年中國紀(jì)行》,云南人民出版社,2001年。2016年云南出版集團(tuán)出版修訂版(獨(dú)譯) 5.王西里:《中國文學(xué)史綱要》,中央編譯出版社,2016年。(獨(dú)譯) 部分重要論文: 1.俄羅斯?jié)h學(xué)的危機(jī)(閻國棟),《國外社會科學(xué)》2015年第6期。 2.門捷列夫的中國緣和中國觀(閻國棟) ,《中國高校社會科學(xué)》2015年第3期。 3.18世紀(jì)俄國漢學(xué)家的中國歷史文化觀,《暨南學(xué)報》,2014年第7期。 4.俄國漢學(xué)家王西里的中國文學(xué)觀,《文學(xué)遺產(chǎn)》,2014年第6期。 5.Академик Рифтин навсегда останется в наших сердцах//Вестник Санкт-Петербургского университета.2014,№.3. 6.遙遠(yuǎn)的記憶與誘人的傳聞——17世紀(jì)中期前俄國的中國形象,《俄羅斯研究》,2013年第3期(人大報刊復(fù)印資料《明清史》2013年第9期)。 7.亦友亦師亦榜樣,《俄羅斯文藝》,2013年第2期。 8.18世紀(jì)俄國文化精英理想化的中國觀,《天津社會科學(xué)》,2012年第3期。 9.俄羅斯的《詩經(jīng)》翻譯與研究,《社會科學(xué)戰(zhàn)線》,2012年第3期。 10.路易十四派遣“皇家數(shù)學(xué)家”傳教士來華的背景,《史學(xué)集刊》,2012年第2期。(第二作者) 11.18世紀(jì)俄國中國知識的歐洲來源,《國外社會科學(xué)》,2011年第4期。 12.羅蒙諾索夫的中國觀,《俄羅斯文藝》,2011年第2期。 13.葉卡捷琳娜二世的中國觀,《俄羅斯研究》,2010年第5期。 14.Первый русско-китайский словарь, составленный китайцем//Вестник Санкт-Петербургского университета.2010,№2. 15.程耀臣與國人所編首部俄文詞典,《福建師范大學(xué)學(xué)報》,2009年第2期。 16.溝通中俄文化的先驅(qū)——張慶桐生平事跡補(bǔ)苴,《俄羅斯文藝》,2009年第2期。 17.Янь Годун. Китайские преподаватели в Санкт-Петербургском императорском университете// Востоковедение: Филологические исследования. Сборник статей. Вып.28. СПб. 2008. 18.18世紀(jì)中俄圖書交流研究,《俄羅斯研究》,2007年第1期。 19.俄國漢學(xué)若干問題芻議,《南開學(xué)報》,2006年第4期(中國人民大學(xué)復(fù)印報刊資料《歷史學(xué)》2006年第11期轉(zhuǎn)載)。 20.Russia is the Home of an Outstanding Sinology School//Far Eastern Affairs, № 4, 2006. 21.В России есть корифей конфуцианства//Проблемы Дальнего Востока.2006. №2. 22.Россия—Родина выдающейся школы китаеведения//Проблемы Дальнего Востока.2006. №5. 23.從傳統(tǒng)語文學(xué)到跨學(xué)科跨文化研究,《中國俄語教學(xué)》,2006年第3期。 24.郎喀使華與早期中俄文化交流,《歷史檔案》,2004年第4期。 25.十八世紀(jì)俄國漢學(xué)之創(chuàng)立,《中國文化研究》,2004年第2期。 26.帝俄藏學(xué)的歷史與成就,《中國邊疆史地研究》,2004年第1期。 27.試論19世紀(jì)上半葉俄國漢學(xué)研究的民族化,《國外社會科學(xué)》,2003年第5期。 28.18世紀(jì)俄國的中國風(fēng)探源,《俄羅斯文藝》,2003年第4期。 29.Изучение российской синологии в Китае//Восток-запад. Историко-литературный альманах. Под редакцией акад. В.С.Мясникова. М., Издательская фирма «Восточная литература». 2002. 30.比丘林的中國邊疆史地研究,《中國邊疆史地研究》,2001年第2期。 31.莫斯科的中國文化的知音,《俄羅斯文藝》,2001年第3期。 講授課程:(本科;研究生) 本科生:網(wǎng)絡(luò)新聞 碩士研究生:中俄文化交流史、俄羅斯?jié)h學(xué)研究、歐美漢學(xué)專題、專業(yè)經(jīng)典文獻(xiàn)導(dǎo)讀 博士研究生:中俄文化交流研究,專業(yè)經(jīng)典文獻(xiàn)翻譯,俄羅斯人中國觀研究,俄羅斯?jié)h學(xué)專題
|